igusigus-icon-cart(0)

iglidur® M250, boccole cilindriche, mm

Il robusto tuttofare con eccellente riduzione delle vibrazioni

iglidur® M250, boccole cilindriche, mm
iglidur® M250, boccole cilindriche, mm drawing
1 su 2
iglidur® M250, boccole cilindriche, mm
iglidur® M250, boccole cilindriche, mm drawing
igus-icon-lupe
igus-three-dimensional-model
  • Codice articolo: MSM-0103-02
  • Materiale: iglidur® M250
  • Forma: Boccole cilindriche
  • Dimensioni:
    • d1 1 mm
    • d2 3 mm
    • b1 2 mm
  • Regola le dimensioni
  • Metodo di produzione: Stampaggio ad iniezione
  • Durata madrevite:
Caratteristiche del materiale:
  • Il robusto tuttofare con eccellente riduzione delle vibrazioni
  • Eccellente riduzione delle vibrazioni
  • Resistente a carichi di spigolo
  • Elevata resistenza agli urti

iglidur® M250 | The robust all-rounder with outstanding vibration damping

The self-lubricating material iglidur® M250 is particularly characterized by impact strength, vibration damping and wear resistance. It proves itself particularly well under stresses where a vibration-damping function of the material is required, e.g. in sports equipment and packaging machines. As it is also capable of embedding dirt, it is also suitable for agricultural machinery and gardening equipment.

Typical areas of application

  • agricultural engineering
  • Mechanical engineering
  • Furniture / industrial design
  • Textile industry

When do I use it?

  • When the material is exposed to heavy soiling
  • For excellent vibration damping
  • At low to medium speeds
  • When mechanical reworking is required
  • Insensitive to edge pressure
  • High impact strength
  • Thick wall thicknesses according to DIN 1850

When should I not use it?

  • For applications in wet areas
  • When very high precision is required
  • For very smooth shafts
  • When a cost-effective material with maximum wear resistance is required
Non sei sicuro che sia adatto?

Assistenza

Sarò lieto di rispondere di persona a eventuali domande

Kilian Näf
Kilian Näf

igus-icon-phone+41 62 388 97 80

Assistenza e consegne

Di persona:
Lunedì - venerdì: dalle 8 alle 18
sabato: dalle 8 alle 12
Online:
Servizio chat
Lunedì - venerdì: dalle 8 alle 18
sabato: dalle 8 alle 12
Come possiamo migliorare? Facci sapere la tua opinione.
igus-icon-globeLingua:Italiano|Paese:Svizzera

I termini "Apiro", "AutoChain", "CFRIP", "chainflex", "chainge", "chains for cranes", "ConProtect", "cradle-chain", "CTD", "drygear", "drylin", "dryspin", "dry-tech", "dryway", "easy chain", "e-chain", "e-chain systems", "e-ketten", "e-kettensysteme", "energy chain", "energy chain systems", "e-loop", "enjoyneering", "e-skin", "e-spool", "fixflex", "flizz", "i.Cee", "ibow", "igear", "iglidur", "igubal", "igumid", "igus", "igus improves what moves", "igus:bike", "igusGO", "igutex", "iguverse", "iguversum", "kineKIT", "kopla", "manus", "motion plastics", "motion polymers", "motionary", "plastics for longer life", "print2mold", "Rawbot", "RBTX", "readycable", "readychain", "ReBeL", "ReCycle", "reguse", "robolink", "Rohbot", "savfe", "speedigus", "superwise", "take the dryway", "tribofilament", "tribotape", "triflex", "twisterchain", "when it moves, igus improves", "xirodur", "xiros" e "yes" sono marchi registrati di igus® GmbH legalmente protetti nella Repubblica Federale Tedesca e, ove applicabile, in alcuni paesi esteri. Si tratta di un elenco non esaustivo di marchi (ad es. in corso di registrazione o marchi registrati) di igus® GmbH o di società affiliate a igus® in Germania, nell´Unione Europea, negli Stati Uniti e/o in altri paesi o giurisdizioni.

igus® GmbH dichiara di non vendere prodotti delle aziende Allen Bradley, B&R, Baumüller, Beckhoff, Lahr, Control Techniques, Danaher Motion, ELAU, FAGOR, FANUC, Festo, Heidenhain, Jetter, Lenze, LinMot, LTi DRiVES, Mitsubishi, NUM, Parker, Bosch Rexroth, SEW, Siemens, Stöber e tutti gli altri produttori di sistemi di azionamento menzionati in questo sito web. I prodotti proposti da igus® sono quelli di igus® GmbH