Selezionare la località di consegna

La scelta della pagina del paese/regione può influire su diversi parametri, come prezzo, opzioni di spedizione e disponibilità del prodotto.
Il mio contatto
Seleziona luogo

Dopo aver selezionato il codice postale, vi assegneremo immediatamente il personale di riferimento per l'assistenza.

CH(IT)

Controllo qualità automatizzato per circuiti stampati


I clienti di Four Stars Engineering Systems GmbH richiedono soluzioni economiche per automatizzare i sistemi di test per circuiti stampati. Con l'aiuto di un braccio articolato low cost, Bernhard Driller e Seth Sheades sono in grado di offrire ai loro clienti proprio ciò che serve: RoboStar - una macchina per i test elettrici automatizzati dei circuiti stampati, che scarta i circuiti stampati difettosi.  

Profilo

  • Cos'era necessario?: una soluzione di automazione per posizionare i circuiti stampati in un'unità di test
  • Requisiti: la soluzione doveva essere molto economica e adatta per il cambio formato dei circuiti stampati
  • Modello: robolink D
  • Successo del cliente: automazione economica, eliminazione degli errori degli operatori ed elevata continuità nell'intero processo

Intervista sull'applicazione con Bernhard Driller

Bernhard Driller è CEO di Four Stars Engineering Systems GmbH, azienda specializzata nello sviluppo di soluzioni per produrre circuiti stampati. Con RoboStar, la sua azienda offre una soluzione di robotica low cost, che consente un controllo qualità dei circuiti stampati economico e completamente automatico. Nell'intervista spiega le ragioni che lo hanno spinto a utilizzare la robotica low cost, e i vantaggi dell'automazione.
Quale processo ha automatizzato con RoboStar? Con RoboStar abbiamo automatizzato il caricamento e lo scaricamento dei sistemi di test elettrici per circuiti stampati. Ciò significa che il nostro robot trasporta i circuiti stampati all'interno di un sistema per effettuare un test elettrico e li estrae dopo il test. Inoltre, separa i circuiti testati in base ai risultati del test (buoni vs. difettosi) e allega una stampa del test.
 
Perché ha deciso di automatizzare questo processo con RoboStar? Con RoboStar abbiamo automatizzato il caricamento e lo scaricamento dei sistemi di test elettrici per circuiti stampati. Ciò significa che il nostro robot trasporta i circuiti stampati all'interno di un sistema per effettuare un test elettrico e li estrae dopo il test. Inoltre, separa i circuiti testati in base ai risultati del test (buoni vs. difettosi) e allega una stampa del test.
Bernard Driller - Four Stars Engineering Systems GmbH
Perché ha deciso di automatizzare questo processo con RoboStar? I dispositivi di test elettrici vengono utilizzati per lo più in Asia e lì vengono posizionati a mano. L'automazione aiuta soprattutto a eliminare gli errori degli operatori e garantisce la continuità dell'intero processo. Risparmiare sui costi del personale è solo un obiettivo secondario.
 
Perché ha scelto robolink? Per quanto riguarda il volume di investimento per l'automazione i nostri clienti cinesi si basano sui costi del sistema di test. Lì nessuno è preparato a pagare un prezzo simile per l'automazione come per il sistema di test stesso. I componenti robolink hanno reso possibile una soluzione economica.
Unità di test RoboStar per circuiti stampati con braccio robotico robolink

Ha incontrato problemi durante l'implementazione con robolink? Se sì', quali? Abbiamo un'azienda che si occupa principalmente dei test elettrici di circuiti stampati. La robotica era nuova per noi e il progetto comprendeva tante nuove sfide con numerosi problemi che dovevamo risolvere. Di base i componenti robolink hanno causato i problemi minori.
 
Cosa ha apprezzato in particolare durante l'implementazione con robolink? Grazie alla nostra esperienza, siamo in grado di fornire il controllo totale del movimento di un sistema composto da assi multipli e di estendere questa applicazione a una con robot. Insieme ai nostri azionamenti, l'interfaccia meccanica dei giunti robolink consente un'integrazione semplice e veloce.
 
Ha combinato il braccio robotico con i suoi componenti? Se sì, perché? Per noi era importante che la nostra automazione potesse gestire circuiti stampati con formati molto diversi senza che l'operatore dovesse eseguire regolazioni meccaniche durante il cambio del formato. Ciò ha portato alla decisione generale che poteva essere considerata solo una soluzione. Inoltre, era stato sviluppato un manipolatore ad aspirazione universale indipendente dal formato, prodotto tramite sinterizzazione laser 3D che si può collegare facilmente al robot.
 
Oggi, in quali aspetti trae vantaggio dall'automazione? Con l'automazione abbiamo un progetto innovativo che negli anni a venire farà crescere la nostra azienda in un nuovo settore. Utilizzando l'automazione per il test elettrico dei circuiti stampati, i nostri clienti beneficiano di una maggiore efficienza e, in particulare, di una maggiore sicurezza poiché vengono eliminati gli errori causati delle persone.


I termini "Apiro", "AutoChain", "CFRIP", "chainflex", "chainge", "chains for cranes", "ConProtect", "cradle-chain", "CTD", "drygear", "drylin", "dryspin", "dry-tech", "dryway", "easy chain", "e-chain", "e-chain systems", "e-ketten", "e-kettensysteme", "energy chain", "energy chain systems", "e-loop", "enjoyneering", "e-skin", "e-spool", "fixflex", "flizz", "i.Cee", "ibow", "igear", "iglidur", "igubal", "igumid", "igus", "igus improves what moves", "igus:bike", "igusGO", "igutex", "iguverse", "iguversum", "kineKIT", "kopla", "manus", "motion plastics", "motion polymers", "motionary", "plastics for longer life", "print2mold", "Rawbot", "RBTX", "readycable", "readychain", "ReBeL", "ReCycle", "reguse", "robolink", "Rohbot", "savfe", "speedigus", "superwise", "take the dryway", "tribofilament", "triflex", "twisterchain", "when it moves, igus improves", "xirodur", "xiros" e "yes" sono marchi registrati di igus® GmbH legalmente protetti nella Repubblica Federale Tedesca e, ove applicabile, in alcuni paesi esteri. Si tratta di un elenco non esaustivo di marchi (ad es. in corso di registrazione o marchi registrati) di igus® GmbH o di società affiliate a igus® in Germania, nell´Unione Europea, negli Stati Uniti e/o in altri paesi o giurisdizioni.

igus® GmbH dichiara di non vendere prodotti delle aziende Allen Bradley, B&R, Baumüller, Beckhoff, Lahr, Control Techniques, Danaher Motion, ELAU, FAGOR, FANUC, Festo, Heidenhain, Jetter, Lenze, LinMot, LTi DRiVES, Mitsubishi, NUM, Parker, Bosch Rexroth, SEW, Siemens, Stöber e tutti gli altri produttori di sistemi di azionamento menzionati in questo sito web. I prodotti proposti da igus® sono quelli di igus® GmbH